Flores, Juan de
Katalanischer Schriftsteller des 15. Jh. Verfaßte romantisch-höfische Novellen. Seine Novelle „Grimalte y Gradissa“ folgt direkt dem Vorbild von Boccaccios „Fiametta“. Die Entstehungszeit der Novellen ist nicht bekannt.
Vgl. Matulka, Barbara: The novels of Juan de Flores and their European diffusion. New York 1931. (Publications of French Studies. Centennial Series.) — Deyermond, Alan David: A literary history of Spain. The middle ages. London, New York 1971 S. 165–166 u. Bibliographie.
Grimalte y Gradissa
Die aus Boccaccios „Fiametta“ übernommenen Liedtexte übersetzte Alfonso de Córdoba, vgl. Bl. 58 a.
Ausgabe: Grimalte y Gradissa. Ed. by Pamela Waley. London 1971. (Tamesis Books. Serie B. 13.)
10076 Flores, Juan de: Grimalte y Gradissa. [Lérida(?): Heinrich Botel, um 1495]. 
58 Bl. a¹⁰b–g⁸. 27 Z. Typ. 4:107G. Min. f. Init.
Bl. 1 leer. Bl. 2a m. Sign. a.i. (c) Omiença vn breue tractado cōpueſto poꝛ Iohan de flores: el l poꝛ  la ſiguiēte obra mudo ſu nombꝛe en  grimalte. La inuēçion del qual es  ſobꝛe la fiometa. porque algunos  delos que eſto leyeren: poruentura  no habrā viſto ſu famoſa ſcriptura: me parecera biē  declarar la en ſuma. … Bl. 2b Z. 18 Gradiſſa a Grimalte  (q³)Uien ſe podꝛa defender de vueſtro continuo ſeguir: que ſi de vna parte honeſtidat  me defiende … Sign. b Mi plazer que fenecia  … Endet Bl. 58a Z. 16 Y poꝛ mas manzilla fuerte  De penaꝛ y de ſofriꝛ  Que ſe detenga la muerte  del laſtimado beuiꝛ  (l²)A ſepultura de fiometa con las coplas y canciones quātas ſon en eſte tractado hizo Alonſo de cordoua. Y acaba la obra.  DEO GRATIAS.  Bl. 58b leer.
Faks. Breve tractado de Grimalte y Gradissa por Juan de Flores [¿1495?]. Sale nuevamente a luz reproducido en facsimil por acuerdo de la Real Academia Española. Madrid 1954.
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 55. Res.Publ. Unit 74. Madrid BN (Digitalisat).
Haebler 270. Vindel: Arte tip. I 184.110. IBE 2464. ISTC if00209500.
Madrid *BN.
Gesamtüberlieferung: 1 Exemplar/Fragment in öffentlichen Einrichtungen.
Grisel y Mirabella
10077 Flores, Juan de: Grisel y Mirabella. [Lérida(?): Heinrich Botel, um 1495]. 
34 Bl. a–c⁸d¹⁰. 27 Z. Typ. 4:107G, 5:150G. Min. f. Init.
Bl. 1a m. Sign. a.i. Tractado compueſto por Iohan  de flores a ſu amiga.  (c)Omo en fin de mis penſamiētos  concluyꝛ en  meior ſeruiros pue  da mi volūtad buſque en que traba  ie con deſſeo ď mas fazer me vo.  … Sign. b zia fieſtas tan ſobradas como la Reyna a Braçay  … Endet Bl. 33b Z. 7 … Anſi que la grande malicia de Toꝛrellas dio alas damas victoria : y aell pagode ſu merecido.  Acaba el tractado compueſto poꝛ  Iohan de flores. donde ſe contiene el triſte fin ďlos  amores de Griſel y Mirabella. la l fue a muerte  condemnada : poꝛ iuſta ſentēcia diſputada entre Toꝛrellas y Braçayda : ſobre quien da mayor occaſiō de  los amores : los hombꝛes a las mujeres : o las mujeres  alos hombres. y fue determinado  las mujeres ſon  mayor cauſa. Donde ſe ſiguio : que con ſu indignaciō  y malicia poꝛ ſus manos dierō cruel muerte al triſte  de Toꝛrellas.  Deo gratias.  Bl. 34 leer.
Anm. Ausg. Three Spanish ‘Querelle’ Texts: ‘Grisel and Mirabella’, ‘The Slander Against Women’, and ‘The Defense of Ladies Against Slanderers’. A Bilingual Edition and Study. Hrsg. u. Übers. Emily C. Francomano. Toronto 2013. — Vgl. Nuñez Rivera, Valentín: „La historia de Grisel y Mirabella“, de la estructura al significado. In: Revista de Literatura Medieval 20(2008) S. 115–139 [2.IV.2012]. — Gwara, Joseph J.: A Possible Hebraism in Grisel y Mirabella and Its Implications: Old Spanish Cultre ‘(Textual) Amulet’. In: Journal of the Early Book Society 15(2012) S. 1–40.
Faks. Grisel y Mirabella, por Juan de Flores [¿1495?]. Sale nuevamente a lus reproducido en facsimil por acuerdo de la Real Academia Española. Madrid 1954.
Reproduktionen: Res.Publ. Unit 55. Res.Publ. Unit 74. Madrid BN (Digitalisat).
Haebler 269. Vindel: Arte tip. I 182.109. Ce³ F-209. Mead 5149. IBE 2465. ISTC if00209000.
Madrid *BN
. San Marino (Calif.) HuntingtonL.
Gesamtüberlieferung: 2 Exemplare/Fragmente in öffentlichen Einrichtungen.
Gesamtkatalog der Wiegendrucke • © 1978 Anton Hiersemann, Stuttgart • https://gesamtkatalogderwiegendrucke.de/docs/FLORJUA.htm • Letzte Änderung: 2013-12-03