Wenn nicht anders vermerkt, gilt eine Abkürzung auch
für den Plural sowie für die Flexions- und Konjugationsformen des
ungekürzten Wortes. — If not stated otherwise, an abbreviation also holds for the plural and derivatives of the unabbreviated word.
| ✽ |
geboren |
born |
| † |
gestorben |
died |
| α |
1. Spalte |
1st column |
| β, γ, δ, ε |
2., 3., 4., 5. Spalte |
2nd, 3rd, 4th, 5th column |
| a |
Vorderseite des Blattes, Recto |
front of the leaf, recto |
| a.a.O. |
am angegebenen Ort |
loc. cit., loco citato |
| Abb. |
Abbildung |
illustration |
| abgedr. |
abgedruckt |
printed |
| Abw. |
Abweichung |
difference |
| abw. |
abweichend |
different, variant |
| Addit. |
Beigaben |
Additions |
| A. Kost. u. Veranl. |
Auf Kosten und Veranlassung |
at the expense and instigation |
| allg. |
allgemein |
general |
| angeb. |
angebunden |
bound with |
| angebl. |
angeblich |
so-called |
| Anm. |
Anmerkung |
note |
| apostol. |
apostolisch |
apostolic |
| Apr. |
April |
April |
| art. |
artium |
|
| Aufl. |
Auflage |
edition |
| Aug. |
August |
August |
| Ausg. |
Ausgabe |
edition; version |
| Ausz. |
Auszug |
excerpt |
| B |
Bibliothek, Bücherei [usw.] |
library |
| B. |
Beatus |
|
| b |
Rückseite des Blattes, Verso |
reverse of the leaf, verso |
| b. |
bei |
at; by; on |
| Bacc. |
Baccalaureus |
Bachelor |
| Bd |
Band |
volume |
| Bde |
Bände |
volumes |
| Bearb. |
Bearbeiter |
editor |
| bearb. |
bearbeitet |
edited |
| bedr. |
bedruckt |
printed |
| Beig. |
Beigabe |
addition |
| Beih. |
Beiheft |
supplement |
| bes. |
besonder(s) |
especially |
| Besitzv. |
Besitzvermerk |
note of ownership |
| betr. |
betreffend |
concerning |
| Bl. |
Blatt |
folio, sheet |
| BlKust. |
Blattkustoden |
leaf signatures |
| Blz. |
Blattzählung |
foliation |
| BMV |
Beata Maria Virgo |
|
| Bruchst. |
Bruchstück |
fragment |
| BSK |
Blattzählung, Signaturen, Kustoden |
foliation, leaf signatures, signatures |
| bzw. |
beziehungsweise |
respectively |
| C |
College [usw.] |
college [etc.] |
| ca. |
ungefähr, zirka |
about, circa |
| cap. |
capitulum |
chapter |
| Ch |
Kirche |
Church |
| Cod. |
Codex |
Codex |
| d. |
der, die, das |
the |
| d.Ä. |
der Ältere |
the Elder |
| dän. |
dänisch |
Danish |
| dar. |
darunter |
under, among |
| Decretal. |
Decretales |
|
| def. |
defekt |
imperfect |
| dép. |
département |
department |
| desgl. |
desgleichen |
likewise, also |
| Dez. |
Dezember |
December |
| d.h. |
das heißt |
i.e., that is |
| d.i. |
das ist |
i.e., that is |
| d.J. |
der Jüngere |
the Younger |
| Dig. |
Digesta |
|
| Dist. |
Distichon |
distich |
| d.M. |
der Mittlere |
the Middle |
| doppels. |
doppelseitig |
double-sided, two-sided |
| Dr. |
Doktor |
Doctor |
| DrM |
Druckermarke |
printer’s device |
| dt. |
deutsch |
German |
| Durchsch. |
Durchschuss |
leading |
| Ec |
École |
school |
| ed., éd. |
editio; édition |
edition |
| ehem. |
ehemals |
formerly |
| eins. |
einseitig |
one-sided, single-sided |
| Eintr. |
Eintragung |
entry |
| engl. |
englisch |
English |
| enth. |
enthaltend |
containing |
| ép. |
época |
period, era |
| erg. |
ergänzt |
added |
| erh. |
erhalten |
preserved, remained |
| erw. |
erweitert |
enlarged, extended |
| etc. |
et cetera |
etc., et cetera |
| Ev |
Evangelisch [usw.] |
Protestant [etc.] |
| Ex. |
Exemplar |
copy |
| F |
Fakultät [usw.] |
faculty [etc.] |
| f., ff. |
folgend, folgende |
et. seq., et sequentes, following |
| Fak. |
Fakultät |
faculty |
| Faks. |
Faksimile |
facsimile |
| Feb. |
Februar |
February |
| Fragm. |
Fragment |
fragment |
| fragm. |
fragmentarisch |
fragmentary |
| franz. |
französisch |
French |
| G |
gotisch [-e Type] |
Gothic [typeface] |
| Gebr. |
Gebrüder |
Brothers |
| gedr. |
gedruckt |
printed |
| gez. |
gezählt |
numbered, paginated |
| glagol. |
glagolitisch |
Glagolitic |
| got. |
gotisch |
Gothic |
| Gr |
griechisch [-e Type] |
Greek [typeface] |
| griech. |
griechisch |
Greek |
| Gy |
Gymnasium [usw.] |
gymnasium |
| H |
hebräisch [-e Type] |
Hebrew [typeface] |
| H |
Hof- |
court |
| H. |
Heft |
brochure |
| hebr. |
hebräisch |
Hebrew |
| Hl. |
Heilig |
holy |
| Hlzs. |
Holzschnitt |
woodcut |
| Hrsg. |
Herausgeber |
editor |
| hrsg. |
herausgegeben |
edited |
| Hs |
Haus [usw.] |
house [etc.] |
| Hs. |
Handschrift |
manuscript |
| hsl. |
handschriftlich |
handwritten |
| Hss. |
Handschriften |
manuscripts |
| I |
Institut [usw.] |
institute [etc.] |
| Id. |
Idus |
|
| i.e. |
id est |
i.e., id est, that is |
| Jan. |
Januar |
January |
| Jg. |
Jahrgang |
volume |
| Jh. |
Jahrhundert |
century |
| illum. |
illuminiert |
illuminated |
| im. |
imeni |
named, by the name of |
| immatr. |
immatrikuliert |
registered |
| Inc. |
Incipit |
incipit |
| Init. |
Initiale |
initial |
| Ink. |
Inkunabel |
incunable |
| ital. |
italienisch |
Italian |
| jur. |
juris |
of law |
| jur.can. |
juris canonici |
of canon law |
| K |
Kirche [usw.] |
church |
| Kal. |
Kalendae |
calends |
| Kap. |
Kapitel |
chapter |
| katalan. |
katalanisch |
Catalan |
| Kaufv. |
Kaufvermerk |
purchasing note |
| Kgl |
königlich [usw.] |
Royal [etc.] |
| Kn |
Knihovna, Knižnica [usw.] |
library |
| Kol. |
Kolumne |
column |
| kolor. |
koloriert |
coloured |
| KolTit. |
Kolumnentitel |
running title |
| Komm. |
Kommentar; Kommentator |
commentary; commentator |
| Korr. |
Korrektor |
proofreader, corrector |
| Kr |
Kreis |
district |
| kroat. |
kroatisch |
Croatian |
| Ks |
Książnica |
library |
| kurs. |
kursiv [-er Schriftschnitt] |
italic [style of a typeface] |
| Kust. |
Kustoden |
signatures |
| kyrill. |
Kyrillisch |
Cyrillic |
| L |
Land; Library |
country; library |
| l. |
lex |
law |
| lagengetr. |
lagengetreu |
true to the quire |
| LagenKust. |
Lagenkustoden |
quire signatures |
| lat. |
lateinisch |
Latin |
| lib. |
liber |
book |
| Lomb. |
Lombarden |
Lombards |
| M |
Museum [usw.] |
museum [etc.] |
| m. |
mit |
with |
| Mag. |
Magister |
Master |
| Maj. f. Init. |
Majuskeln für Initialen |
capital letters for initials |
| Marg. |
Marginalien |
marginal notes |
| med. |
medicinae |
of medicine |
| Metalls. |
Metallschnitt |
metalcut |
| Min. f. Init. |
Minuskeln für InitiaIen |
lower case letters for initials |
| mm |
Millimeter |
millimeter, millimetre |
| N |
National- [usw.] |
national [etc.] |
| Nachdr. |
Nachdruck |
reprint |
| NachsBl. |
Nachsatzblatt |
(back) flyleaf, (back) endpaper |
| n.Chr. |
nach Christi Geburt |
A.D., Anno Domini |
| niederl. |
niederländisch |
Dutch |
| Non. |
Nonae |
|
| Nov. |
November |
November |
| Nr |
Nummer |
number |
| Nrn |
Nummern |
numbers |
| O |
Ober- [usw.] |
Upper [etc.] |
| Ö |
Öffentlich |
public |
| Okt. |
Oktober |
October |
| P |
Öffentliche, Öffentlicher, Öffentliches |
Public [usw.] |
| P. |
Pars |
part |
| Perg. |
Pergament |
parchment, vellum |
| phil. |
philosophiae |
philosophy |
| portug. |
portugiesisch |
Portuguese |
| Prov. |
Provenienz |
provenance |
| Ps.- |
Pseudo- |
pseudo |
| quadr. |
quadratisch |
square |
| R |
königlich [usw.] |
Royal [etc.] |
| R |
romanisch [-e Type] |
Roman [typeface] |
| Randbe |
Randbuchstabe |
marginal letter |
| Randbn |
Randbuchstaben |
marginal letters |
| Reg. |
Registrum |
index |
| Repert. |
Repertorium |
index |
| Rotdr. |
schwarz und rot gedruckt |
printed in black and red |
| Rubr. |
Rubrikzeichen (Rubrum), Rubrikatorvermerk |
rubrik mark (rubrum), rubricator's note |
| rubr. |
rubriziert |
rubricated |
| russ. |
russisch |
Russian |
| S |
Staats- [usw.] |
state [etc.] |
| S. |
Sanctus; Seite |
Holy; page |
| s. |
siehe |
see, cf. |
| s.a. |
siehe auch |
see also, cf. also |
| sämtl. |
sämtlich |
complete, all |
| Sch |
Schul(e) [usw.] |
school [etc.] |
| schem. |
schematisch |
schematic |
| Schlusstit. |
Schlusstitel |
colophon |
| schwed. |
schwedisch |
Swedish |
| seitengetr. |
seitengetreu |
true to the page |
| Sem |
Seminar [usw.] |
seminary [etc.] |
| Sept. |
September |
September |
| Ser., Sér |
Serie, Série |
series |
| Sign. |
Signatur |
signature (mark) |
| SKust. |
Seitenkustoden |
page signatures |
| s.o. |
siehe oben |
see above |
| sog. |
sogenannt |
so-called |
| Sp. |
Spalte |
column |
| span. |
spanisch |
Spanish |
| Spz. |
Spaltenzählung |
column number |
| SS |
Sommersemester |
summer term |
| St |
Stadt- [usw.] |
municipal [etc.] |
| St. |
Sankt, Saint |
Saint |
| s.u. |
siehe unten |
see below |
| Suppl. |
Supplement |
supplement |
| Sz. |
Seitenzählung |
page number |
| T. |
Teil, Tomus |
part |
| Tab. |
Tabula |
table |
| Taf. |
Tafel |
plate |
| teilw. |
teilweise |
partial |
| theol. |
theologiae |
theology |
| Tit. |
Titel |
title |
| tit. |
titulus |
title |
| tschech. |
tschechisch |
Czech |
| Typ. |
Type |
printing type |
| U |
Universität [usw.] |
university [etc.] |
| u. |
und |
and |
| u.a. |
und andere; unter anderem |
and others; among others |
| u. d. Sp. |
unter den Spalten |
below the columns |
| u. d. Text |
unter dem Text |
below the text |
| überkl. |
überklebt |
overpasted |
| Übers. |
Übersetzer |
translator |
| übers. |
übersetzt |
translated |
| ult. |
ultimus |
|
| umg. |
umgeben |
surrounded |
| umgearb. |
umgearbeitet |
revised |
| unvollst. |
unvollständig |
incomplete |
| u.ö. |
und öfter |
and more often |
| usw. |
und so weiter |
and so on |
| utr.jur. |
utriusque juris |
|
| u.Z. |
unserer Zeitrechnung |
A.D., Anno Domini |
| u.zw. |
und zwar |
in fact |
| V |
Verein [usw.] |
society [etc.] |
| v. |
von |
from, of, by |
| v.Chr. |
vor Christi Geburt |
B.C., before Christ |
| verb. |
verbessert |
improved |
| Verf. |
Verfasser |
author |
| Verl. |
Verleger |
publisher |
| vgl. |
vergleiche |
compare |
| vielm. |
vielmehr |
rather |
| VM |
Verlegermarke |
publisher’s mark |
| Vol. |
Volumen |
volume |
| vollst. |
vollständig |
complete |
| vorgeb. |
vorgebunden |
pre-bound |
| vorh. |
vorhanden |
existing |
| VorsBl. |
Vorsatzblatt |
(front) flyleaf, (front) endpaper |
| v.u.Z. |
vor unserer Zeitrechnung |
B.C., before Christ |
| Wdh. |
Wiederholung |
repetition |
| Widm. |
Widmung |
dedication |
| WS |
Wintersemester |
winter term |
| xylogr. |
xylographisch |
xylographic(al) |
| Z |
Zentral- [usw.] |
central [etc.] |
| Z. |
Zeile |
line |
| zahlr. |
zahlreich |
numerous |
| z.B. |
zum Beispiel |
for example, e.g. |
| zeilengetr. |
zeilengetreu |
true to the lines |
| z.T. |
zum Teil |
partly |
| Zus. |
Zusatz |
supplement, addition |
| zw. |
zwischen |
between; among |
| z.Z. |
zur Zeit |
at present |